Showing posts with label Boys Before Flowers. Show all posts
Showing posts with label Boys Before Flowers. Show all posts

August 11, 2009

F4 PhotoShoot for Haptic Pop Promotion

part 1



Part 2



credits : leeminhovn@YT+breeana15@soompi+bbf@BS


bonuss lee minho photoshot



credits : meow13@soompi+meow13131313@YT+bbf@BS


July 16, 2009

F4 in 'SMAP X SMAP






The contents of vod 'SMAP X SMAP'
English translated by loveminho.com

Kusanagi Tsuyoshi : Today, who will come here? (asking to Odaiba’s fortune-teller). Today Korean F4 showing up! Big hit dream in Korea. In doing wide publicity in Japan.

LMH : Hello, I am Lee Min Ho.

Singo : So so cute..I want to kiss you

LMH: His lip color scares me^^

Tsuyoshi : He said “no”

Singo : Don’t shortly translate it.

Tsuyoshi : In fact, these handsome guys visit here because they have anxiety.

Singo : Really?

LMH: I am curious about if Korean version of ‘Boys Over Flowers’ can be successful in Japan as well.

Singo : Just tell me, “please predict my future”

LMH: Please predict my future (patting fortune-teller on the shoulder)

Singo : More lovely, more softly

LMH: Please predict my future, he he! (cutely)

Singo : Ok~ no choice… give your hand to me

(reading palm) Oh!, I get it. This line on your palm!

It is 3 .

LMH: What does it mean?

(3-shape line means comediic character)

Singo : Your palm is covered with only 2-shape lines

(2-shape line means nice and cool character)

Explain 3-shape line on palm as having humorous personality

Singo : Show your comedic appearance.. Because you are so handsome, 2-shape line is enough well.

(Showing comedic appearance of Lee Min Ho)

Singo : So cute...All people should become your fans right away

( comedic appearance of F3)

Singo : More and more again!

(comedic appearance of Singo)

F4 : Wow! How strong 3-shape line he is!


bhhaahaa jihooo~ >,<


aigooo~ aigooo joon oppa bisa berbuat bodoh juga..
naui sweetest oppa~ !!

July 06, 2009

FT Island funny video ^^ enjoy

BOF parody

hhahhaha ,,geli gw liatnya..hongki lol


~~~~~~

FT Island eating Hot Peppers & acting likes baby.



lagi lagi gw ketawa liat hongki yang sok imut *imut si* ,dan minhwan yang kebocah-bocahan

~~~~~~~~~

Hongki trying to speak english >,<




gw bingung sebegitu susahnya kah org korea speak in english..hmmm bersyukur jadi org Indonesia yang lidahnya bisa dibilang lentur dlm smua bahasa..

July 05, 2009

syndrome BBF in Indonesia


wewww emang yaaa BBF gak da abis-abisnya di perbincangkan,disaat film nya mulai diputar di stasiun Tv,para media cetak berbondong-bondong menceritakan ttg serial ini.. ^^ gw pun tak bosan-bosan menonton BBF ini..dan gw pun mulai menyukai ss501 >,<

weeewww!!!tak disangka tak diduga Film yang dibintangi Lee Minho ,Kim Hyunjoong,Kim Bum,Kim Joon dan Goo Hyesoon sebagai bintang utamanya, dan ditayangkan perdana di Indonesia kita tercinta ini tanggal 1 juni silam,membuat fenomena.berbagai media cetak menceritakan ttg serial ini,berbagai majalah banyak yang memuat edisi spesia boys before Flowers dan memberi berbagai bonus seperti sampul buku,dan berbagai poster dalam berbagai jenis foto..

contoh,salah satu tabloid yang memuat edisi spesial BBF


film ini ditayangkan pada salah satu televisi swasta yang ber-icon ikan terbang *hhahha ada yang tau??* kalau kalian mengaku korean drama lovers ,sayang kalau sampe melewatkan film ini,,film ini bener-bener bikin kalian berharap,bermimpi,tersentuh dsb.

film yang diproduksi oleh KBS ini emang jadi fenomenal besar dalam industri film.popularitas para pemain pun makin melambung terutama yang berperan menjadi F4 *yaiiyaaa lhahh..semuanya tampan* .kisah ini memiliki alur dari adegan yang lucu-lucu dan berlanjut ke kisah romantis *omg jihooo. ~o~* ,sedih *junpyo yang sering patah hati. x'C* ,mengharukan *haaalaah*.


U know?!!!sang sutradara dari film ini pernah kesulitan nyari biaya buat ni film,gara-gara pemainnya katanya krang terkenal gitu dan biayanya yang wew!!! bikin gw shock hampir kena serangan jantung *lebay mode on* gimana enggak kena serangan jantung ongkos produksinya nyampe 300juta Won [Rp 3M,-] mending semua episode ini per episode,hitung deh serial ini ada 25episode dikali 3M ,berapa saudara-saudara?? *emosi jiwaa gw,dgn biayanya* dan mereka mendapatkan uang itu bergantung pada iklan *gilaaa brarti bayar iklannya mahal..ngook* dan kata si sutradara "versi jepang dan taiwan udah sukses menjadi hits di Asia.kami butuh banyak uang untuk menciptakan adegan-adegan yang mencolok dan sensasional" udah brapa Miliyar tu keluar duitnya..ckckc


beberapa pic tmpat favorite gw di film BBF. *hampir semuanya si..hhehe*



ini tempat waktu jandi,jihoo,yijung,woobin naik perahu dan diringi nyanyian dari pendayung perahu itu..kaya di venesia ya?padahal di Macau



dan ini tempat saat jandi sama junpyo kencan di arena ski..huaaaa gw pengeeen..iri sangat gw..



gw pengen ada pria bilang hal yang sama saat junpyo di helikopter ke gw.. *ngareep*


sedikit info,ada pasangan yg baru saja menikah .mereka bulan madu ke Kaledonia Baru karena terinspirasi dari film BBF yang melihat pulau itu seperti surga..*aaa gw juga mau*


dan untuk bikin kesan mewah dalam film ini,pihak PH gak segan" ngeluarin biaya besar seperti yang tadi gw kasih tau,film ini udah ngambil setting New York,Macau,Kaledonia Baru,Pulau Jeju.untuk rumahnya junpyo yang super WAW,tim artistik mengubah Damyang Dynasty Countri Club yang mmerupakan klub GOLF MEGAH menjadi halaman rumahnya junpyo..


Beberapa FAKTA-FAKTA dibalik serial BBF ini..

-berat badan para pemain turun hingga 5kg.

-Si Minho biasannya paling cepat makan karena dia mau ngambil wktu tdur.

-harga helm yang dipake jihoo seharga 15jt won!! [RP 150juta] gila gak tu?!!mending buat beli mobil .hhaha

-baju junpyo yang bulu-bulu waktu dipake saat dia ngumumin jandi sebagai pacarnya seharga 6000 Dollar [60jt]..alaaammmaaa ~_~ .dan lagi para anggota F4 selalu memakai pakaian yang berbeda-beda gak pernah sama,walaupun keliatanya sama padahal enggak.mereka menghabiskan 100rb dollar cma buat kostum..ngook -__-

-Goo Hye Soon [geum jandi] waktu valentine dia ngabisin uang 1jt won [Rp 10juta] cuma untuk coklat yang akan dibagikan ke 70 orang kru..


gimana ??mau mengunjungi tempat syuting mereka yang luar biasa indahnya..bisa juga buat referensi liburan kita.klo gw cukup nonton sushow saja.hhaha


~~~~~~~~~~~~


June 27, 2009

kim joon. ayo cari tahu tentang dia!


berdasarkan permintaan dari salah seorang perempuan yang meminta,ayoo postingin woo bin [kim joon] doong. setelah gw mencari dmana mana dan akhirnya saya mendapatkan info ttg kim joon yang mengikuti interview dgn IS PLUS.

sorry saya tidak mentranslate ke bhs.indonesia karena saya yakin kalian tahu maksutnya..mianhamnida

IS: Who is the person you want to meet the most?
KJ: I want to meet Seo Taiji - who has been my idol since I was young - the most. Even as an elementary school student at the time, it was apparent that he was leading music in a new direction. He was unique, and I was amazed. In spite of the fact that it’s been 17 years since his debut, he continually releases albums and works energetically; I think that he is truly respectable.

IS: Who is your favourite athlete?
KJ: At the peak of my interest in sports, I was manic about the NBA. I liked Michael Jordan the best. His extraordinary skill is one thing, but the fact that even his name itself can give off a strong force also makes me jealous.

IS: What is your life motto?
KJ: My motto is, ‘[It's more important to] try your best rather than become the best.’ When I was young, I went to a souvenir shop with my parents and got a wood block that was engraved with that passage. Although they’re words that I received randomly, I like them.

IS: Is there a skill/talent that you’ve worked on fine-tuning since you were a student?
KJ: I’m most confident in my rap skills, as I am in charge of rapping for T-Max. I liked dancing when I was young, but I don’t think I can do anything special compared to others. I am pleased that I can freely come up with material for when I create raps and write lyrics. *mirip eunhyuk*

IS: What has changed since you’ve become a member of F4?
KJ: I think the way people see Kim Joon has changed. There are people who are seeing me in a new perspective, and people who are seeing me for the first time. At restaurants, I get warm greetings and cheers from ajummas. Plus, as the drama has gotten extremely popular, I think I’ve been receiving a lot of care.

IS: If you became a chaebol (chaebol=jutawan.itu yang gw pelajari dari buku) like your character [in Boys Over Flowers], what would you most want to do?
KJ: I would check my bank balance. I think I would feel so content as I look at the amount and think to myself, “So this is how much I have…” Actually, I’m curious if people who really have that much money check how much their fortune is as well.
IS: If you get 10 billion won in your hand from winning the lottery, how would you distribute the spending?
KJ: Initially, I’d like to put it neatly away for savings. I wouldn’t want to spend money recklessly on things that I hadn’t planned just because I got a lot of money at once.
IS: Is there an actress you’d like to star opposite?
KJ: Since I’m still unfamiliar with acting, I haven’t given a thought to which actress I’d like to act with. I’m just happy that acting seems to have given me a lucky break.

IS: Which websites do you have bookmarked?
KJ: There’s no particular internet site that I visit regularly. I just check the internet daily to watch for articles related to Boys Over Flowers, me, or T-Max.

IS: Name a characteristic that you’re jealous of from each F4 member.
KJ: I’m envious of their age and experience. Although I’m the eldest among the F4, experience-wise, I’m just a rookie. Although they are of less years, they started earlier and have more experience. I have the thought that compared to myself, they have more time to show [their work, talent].

IS: So far in life, what has been your greatest fortune?
KJ: I think my luckiest break has been debuting as a singer for T-Max.

IS: When was a critical moment (crisis) in your life?
KJ: The time I spent as a trainee singer was a critical time. It wasn’t so much that we suffered many hardships, but the uncertainty while waiting to debut. Like the expression ‘It’s darkest before the sun rises’, up to the time of debut, it was difficult to not know what would happen.

IS: What is your drinking capacity? Who do you usually drink with?
KJ: My limit is about one bottle of soju *selalu soju,udah ada yang pernah minum?gw penahnya makan dwaeji.hha*. There are many times when I drink soju with the people I lived with and shared joy with during a period of difficulty - my T-Max members.

IS: What are some objects that you always carry around in your bag?
KJ: These days my cellphone is the most important item *gw banget,can't live without cellphone.ha*. I need to take care to have it constantly because I don’t know when, where, what kind of call I’ll receive. I think it’s become more important than my wallet.

IS: What method do you use to relieve stress?
KJ: I relieve stress by letting out roar-like screams. When I was young I used to exercise and play games to relieve stress. However, once I started this work, I haven’t had time to exercise and play games. Hence, I got into the habit . So when there’s stifling or annoying circumstances and I can’t express my feelings, I let out a scream. Sometimes I scream when something good happens too. *suka berlebihan juga ni orang*

IS: Which three objects would you take with you if you had to be stuck on a deserted island?
KJ: I would have to take my cellphone, mp3 player, and water *yup yup yup!setuju!*. If possible, I’d need to contact people; listening to music is a must, and since I’d get thirsty…. *good idea kim joon!sependapat kita*

IS: If you were given a perfectly [schedule-]free day, what would you want to do?
KJ: Due to the tight filming scheduling, there have been many nights when I couldn’t get proper sleep. Once [Boys Over Flowers] filming is complete, I want to make up for all the sleep I missed.

IS: (Who manages your income?) How do you manage your income?
KJ: My parents manage my entire income. These days I haven’t had many reasons to spend money due to my schedule, so I haven’t been getting much allowance.
IS: Approximately when did you date your last girlfriend?
KJ: I haven’t dated anyone since before my debut.*sejak dia debut umur 20th.*

IS: What do you consider the most when looking at the opposite sex?
KJ: I think the personality of the woman is more important than her appearance. ^o^ Truthfully if your heart begins to develop feelings for someone, wouldn’t you be attracted them without specific reason? (saranghaeyo kim joon. >,<)

IS: If you get a girlfriend, is there endearing nickname you want to call her?
KJ: I’m not very good with using cute nicknames so I tend to just call the girl by ‘Hey you!’ *kayak manggil maling dah* or her name just like a friend.

IS: If you get a girlfriend, what kind of present would you most want to receive from her?
KJ: I would want a handwritten letter from my girlfriend. Not many people handwrite letters nowadays, but I think a letter is the best way to express and store your true feelings. *Oh my god!romantis banget no cowo*


yaaaa...sekian . kim joon emang jarang banget scene nya di bbf gak kaya minho,hyunjoong dan kimbum itu sebabnya gw agak kurang tertarik dengan kisah hidup dia,tapi setelah gw baca ini.wow!gw sama dia sepemikiran lol .hhehhe dan dia romantis omooo~

June 21, 2009

Full soundtrack.. enjoy!! >,<

kalau mau download langsung per album ada di table kiri *boys before flowers*





Tracklist OST 1:
01 Paradise (OST Main Theme) by T-Max
02 Because my head is bad by SS501
03 Do You Know by Someday
04 Stand By Me by SHINee
05 Lucky by Ashily
06 Starlight Tears by Kim Yoo Kyung
07 A Little by Suh Jin Young
08 One More Time by Tree Bicycle
09 I Know (Saxophone Inst) by Lee Jung Sik, Oh Joon Sung
10 Dance with me (Inst) by Oh Joon Sung
11 Blue Flower (Inst) by Oh Joon Sung
12 So Sad (Inst) by Oh Joon Sung
13 Opening Title (Paradise Intro) by Oh Joon Sung, T-Max






Tracklist OST 2:
01 Say Yes - T-Max *
02 Wish Ur My Love (with J) - T-Max *
03 Ashwioon maeumingeol - A'st1 *
04 Aeinmandeulgi - SS501 *
05 Eotteokhajyo - Jisun *
06 Love Is Fire - Kara *
07 Love U - HowL *
08 Saranggateun guh - Brand New Day *
09 Noonmoori nanda - Lee Sang Gon *
10 Cellogic (Cello By Kim Young Min) *
11 Dagagada (Violin By Dong Yo) *
12 Natseon hae *
13 Sarangeul wihayeo *




Tracklist F4 Special Edition:
01 Haengbogiran - Kim Hyun Joong *
02 Gaseumi eotteokeh dwaennabwa - A&T *
03 Nappeun maeumeul meokgehae (Ballad Ver.) - T-Max *
04 Nappeun maeumeul meokgehae (Dance Ver.) - T-Max *




Tracklist F4 Special Edition:

01. 비워내기 (feat. Kim Jo Han) – Kim Jun *
02. 지금 만나러 갑니다 – Kim Bum *
03. 나쁜 마음을 먹게해 (Club ver.) – 티맥스T-Max *
04. 숨겨봐도 안되는 마음 – Lee Ji Hye *
05. 널 사랑해 (Bang Bang Boom) – 티맥스T-Max *


Tracklist F4 Special Edition:
01. Sometimes - SS501
02. My everything - 이민호 (Lee Min Ho)


*please comment kalau donwload ya??biar gue bisa share link download ke kalian lagi kalau ada respon.ANNYEONG~~ >,<

=============

Shaeng Il Chuka Hamnida~

Lee Min Ho Oppa!!!


oppa HWAITTING!!! saranghae~

lyric.boys before flowers

PARADISE – T-MAX
Almost paradise achimboda deo nunbusin
nal hyanghan neoui sarangi on sesang da gajindeutae
In my life nae jichin sarme kkumcheoreom
dagawajun ni moseubeul eonjekkajina saranghal su itdamyeon

neoui soneul japgoseo sesangeul hyanghae himkkeot sorichyeo
haneureul georeo yaksokhae yeongwonhi ojik neomaneul saranghae

bam haneul bulbit gateun uri dulmanui areumdaun kkum paradise
neowa hamkkehandamyeon eodideun gal su isseo
to the my paradise to the my paradise

neo himdeureotdeon sigangwa geu apeum modu da ijeobwa
ije buteo sijagiya neowa hamkke
tteonaboneun geoya dallyeoganeun geoya loving you forever

Almost paradise taeyangboda deo ttaseuhan
nal boneun neoui nunbicheun on sesang da gajindeutae
In my life nae jichin sarme biccheoreom
dagawajun ni sarangeul eonjekkajina ganjikhal su itdamyeon

All of my love All of my life
nae modeun geol georeoseo naneun neol saranghae

jeo pureun badagateun uri dulmanui areumdaun got paradise
neowa hamkke handamyeon eodideun gal su isseo
to the my paradise

neo himdeureotdeon sigangwa geu apeum modu da ijeobwa
ijebuteo sijagiya neowa hamkke
tteonaboneun geoya dallyeoganeun geoya loving you forever

Almost paradise achimboda deo nunbusin
nal hyanghan neoui sarangi on sesang da gajindeut hae
In my life nae jichin sarme kkumcheoreom
dagawa jun ni moseubeul eonjekkajina ganjikhal su itdamyeon

cheonsagateun ni misoga gadeukhan uri nagwone
neomaneul wihan kkotteullo yeongwonhi chaewodulkkeoya

Almost paradise taeyangboda deo ttaseuhan
nal boneun neoui nunbicheun on sesang da gajindeut hae
In my life nae jichin sarme biccheoreom
dagawajun ni sarangeul eonjekkajina ganjikhal su itdamyeon

eonjekkajina saranghal su itdamyeon

English translation :
Almost paradise
Your love for me is brighter than the morning
I feel like I have everything in the world
In my life
You came to me like a dream in the midst of hard times
If only I could love you forever
I hold your hand and shout out to the world
I swear on the sky
You’ll be my only love, forever
Our dream shines on like lights in the night sky, paradise

I can go anywhere as long as I’m with you
To the my paradise
Forget the times you suffered and hurt
It’s only the beginning for us
Let’s go, let’s run
Loving you forever

Almost paradise
Your eyes feel warmer than the sun as they look at me
I feel like I have everything in the world
In my life
Your love came to me like a silver lining in the midst of my exhaustion
If only I could preserve it forever
All of my love
All of my life
I love you with my all
Our place is like the blue ocean, paradise

I can go anywhere as long as I’m with you
To the my paradise
Forget the times you suffered and hurt
It’s only the beginning for us
Let’s go, let’s run
Loving you forever

Almost paradise
Your love for me is brighter than the morning
I feel like I have everything in the world
In my life
You came to me like a dream in the midst of hard times
If only I could preserve it forever
Your angelic smile fills our garden
I’m going to fill it with flowers for you

Almost paradise
Your eyes feel warmer than the sun as they look at me
I feel like I have everything in the world
In my life
Your love came to me like a silver lining in the midst of my exhaustion
If only I could preserve it forever
If only we could love forever

I’m stupid – SS501

nae meorineun neomuna nappaseo neo hanabakke nan moreugo
dareun sarameul bogoinneun neon ireon nae maeumdo moreugetji

neoui harue naran eopgetji tto chueokjocha eopgetjiman
neoman baraman bogoinneun nan jakku nunmuri heureugoisseo

neoui dwit moseubeul boneungeotdo nan haengbogiya
ajik naui maeumeul mollado kkeutnae seuchideusi gado

niga neomu bogosipeun naren neomu gyeondigi himdeun nareneun
neoreul saranghanda ipgae maemdora
honja dasi tto crying for you honja dasi tto missing for you
Baby I love you I’m waiting for you

neoui harue nan eopgetji tto gieokjocha eopgetjiman
neoman baraman bogoinneun na honja chueogeul mandeulgo isseo

naegen sarangiran areumdaun sangcheogata
neoui yeppeun misoreul boado hamkke nan utjido motae

niga neomu saenggangnaneun naren
gaseum sirigo seulpeun nareneun
niga bogosipda ipgae maemdora honja dasi tto crying for you
honja dasi tto missing for you Baby I love you I’m waiting for you

Bye bye never say good bye [Bye bye never say good bye]
ireoke japji motajiman
I need you amu maldo motae I want you
baraedo dasi baraedo

niga neomu bogosipeun naren neomu gyeondigi himdeun nareneun
neoreul saranghanda ipgae maemdora honja dasi tto crying for you

niga neomu saenggangnaneun naren
gaseum sirigo seulpeun nareneun
niga bogosipda ipgae maemdora
honja dasi tto crying for you
honja dasi tto missing for you
Baby I love you I’m waiting for you

English translation :
The only thing I think about is you
But I know that you are thinking about somebody else
And you probably don’t even know my heart
I probably don’t exist in your daily life
And I’m sure you have no thoughts of me
But for me, I spend my days thinking about you
And my tears still fall
Just looking at your retreating figure
Is happiness to me
Even if you don’t know my feelings
Even if you simply brush me aside
In those days when I desperately want to see you
Those days that are so hard to bear

My mouth wordlessly repeats “I love you”
And all alone I cry for you again
And all alone I’m missing you
Baby I love you
I’m waiting for you

I probably don’t exist in your daily life
And I’m sure you have no memories of me
But for me, I spend my days thinking about you
And create my own memories
For me
Love is a beautiful scar
Even when I see your beautiful smile
I cannot smile with you
In those days when all I think about is you
Those days when my heart is cold and sad

My mouth wordlessly repeats “I want to see you”
And all alone I cry for you again
And all alone I’m missing you
Baby I love you
I’m waiting for you

Bye bye never say good bye
Even though I can never have you
I need you
I can’t say a word, I want you
I plead and again I plead
In those days when I desperately want to see you
Those days that are so hard to bear

My mouth wordlessly repeats “I love you”
And all alone I cry for you again
In those days when all I think about is you
Those days when my heart is cold and sad
My mouth wordlessly repeats “I want to see you”
And all alone I cry for you again
And all alone I’m missing you
Baby I love you
I’m waiting for you

Do you know (Algoiietnayo) – Someday

nan haessare nuni busin singgeureon achimi omyeon
sarange nuneul tteumyeo norael haeyo
ojik geudae hanaman wihaeseo

For You I love you only you seolleineun mam gadeukhae
hyanggiroun keopiboda budeureoun
naui sumgyeollo geudaereul boayo

anayo geudaeneun neukkijyo geudaedo
gaseumi malhago inneun sarangirangeollyo
deullyeoyo ijeneun boayo ijeneun kkotboda deo areumdaun
sujubeun maeumeul

nal barabwayo naui soneul kkok jabayo
haengbokhan gibunijyo nunbusin unmyeongijyo
sarangui hyanggie misojieoyo

nan barami bureo omyeon salmyeosi du nuneul gamgo
saranghae jumuncheoreom soksagyeoyo
ireon naemaeum neukkil su itdorok

geudae nae nuneul boayo seolleineun mam gadeukhae
mabeopgateun kiseucheoreom ttasaroun
naui maeumeul ijeneun boayo

anayo geudaeneun neukkijyo geudaedo
gaseumi malhago inneungeon sarangirangeollyo
deullyeoyo ijeneun boayo ijeneun kkotboda deo areumdaun
sujubeun maeumeul

nan yaksokhaeyo uri soneul kkok georeoyo
haengbokhan gibunijyo nunbusin unmyeongijyo
sarangui hyanggie chwihaeboayo yeongwonhi

anayo geudaeneun neukkijyo geudaedo
gaseumi malhago inneungeon sarangirangeollyo
deullyeoyo ijeneun boayo ijeneun kkotboda deo areumdaun
sujubeun maeumeul

oroji nan geudaemaneul saranghamnida

English translation :
When the blinding light
Of the morning comes
I open the eyes of love and sing
For only you
For you, I love you only you
Filled with my restless heart
With words smoother than the fragrant scent of coffee
I look towards you
Do you know darling?
I know you feel it too
The words of your heart is “love”
I hear it now
I see it now
This timid feeling that is more beautiful
Than any flower
Look towards me
Hold my hands tightly
Such a happy feeling,
Such a blinding fate
I smile at the scent of love
Whenever the wind blows
I gently close my eyes
And whisper a charm of love
So that you may feel my heart
Look into my eyes darling,
That is filled with my restless heart
As warm as a magical kiss
Please accept my feelings
Do you know darling?
I know you feel it too
The words of your heart is “love”
I hear it now
I see it now
This timid feeling that is more beautiful
Than any flower
I will promise
That our hands will always be together
Such a happy feeling,
Such a blinding future
Let’s get drunk off the scent of love
Forever
Do you know darling?
I know you feel it too
The words of your heart is “love”
I hear it now
I see it now
This timid feeling that is more beautiful
Than any flower
I love you and you alone

Stand By Me – SHINee

Stand by me nal barabwajwo ajik sarangeul moreujiman
Stand by me nal jikyeobwajwo ajik sarange seotuljiman

neoreul bolsurok gibuni johajyeo nado mollae noraereul bulleo
han songi jangmireul sago sipeojin ireon nae moseup singihande
nae maeumi neoege danneundeutae i sesangi areumdawo
ireon seolleimeul neodo neukkindamyeon
budi jogeumman gidaryeojwo

Together make it loveForever make it your smile
neoui hwanhan miso gadeukhi
Together make it love Forever make it your smile
ije naesoneul naesoneul jaba
Stand by me nareul barabwajwo ajik sarangeul moreujiman
Stand by me nareul jikyeobwajwo ajik sarange seotungeot gata

neoreul alsurok gaseumi tteollyeowa naneun geujeo utgoman isseo
neoege salmyeosi kiseu haebolkka jogeum ni mame dagaseolkka
nae maeumi eojjeomyeon sarangilkka nan ajigeun sujubeunde
ajik hangeoreumdo dagaseoji motan naui sarangeul gidaryeojwo

Together make it love Forever make it your smile
neoui hwanhan miso gadeukhi
Together make it love Forever make it your smile
ije jogeumssik jogeumssik galkke
Stand by me nareul barabwajwo jom deo gakkawo jigosipeo
Stand by me nareul jikyeobwajwo jom deo meotjige boigo sipeo

nan cheoeumen mollasseo
nugunga baraboneunge
ajikdo naemaeum molla
geudaeneun geudaereul saranghae

Together make it love Forever make it your smile
neoui hwanhan miso gadeukhi
Together make it love Forever making you smile
ije naesoneul naesoneul jaba
Stand by me nareul barabwajwo
ajik sarangeul moreujiman
Stand by me nareul jikyeobwajwo
ajik sarange seotungeot gata

English translation :
Stand by me, look towards
Even though I don’t know love yet
Stand by me, guard over me
Because I am still clumsy at love
My feelings get better as I look at you
I find myself randomly singing
I even want to buy a single rose
This side of myself is so new
As my heart becomes closer to you
The world becomes more beautiful
If you feel my nervousness
Will you wait just a little bit?
Together making love
Forever making you smile
Filled with your bright smile
Together making love
Forever making you smile
Now hold my hands
Stand by me, look towards me
Even though I don’t know love yet
Stand by me, guard over me
I feel I am still clumsy at love
The more I get to know you, my heart quivers
All I can do is smile
Shall I try to kiss you?
Will it get me a little closer to your heart?
Could these feelings be love
I’m still shy
I haven’t even taken a single step to you
So please wait for my love
Together making love
Forever making you smile
Filled with your bright smile
Together making love
Forever making you smile
I will slowly head towards you step by step
Stand by me, look towards me
Somehow, I want to be closer to you
Stand by me, guard over me
I want to seem a bit cooler to you
I didn’t know at first
How to begin to love
I still don’t know my heart
But I love you
Together making love
Forever making you smile
Filled with your bright smile
Together making love
Forever making you smile
Now hold my hands
Stand by me, look towards me
Even though I don’t know love yet
Stand by me, guard over me
I feel I am still clumsy at love

Lucky – Ashily
nan himi deulttaemyeon Lucky in my life
geudaega kkumcheoreom dagaoneyo
seulpeo jilttaemyeon nan Lucky in my dream
geudae ttaseuhage nal kkok gamssajuneyo

eonjena ireoke useoyo nan
sesangi himdeulge haedo
nan jeoldae nunmureun boigo sipjin anchyo
nae mameul moreuneun geudaerado
meolliseorado geudaeui geu misoreul
ganjikhal su isseo dahaengijyo

ulgo sipeulttaen Lucky in my love
sangsangsok geudaega meotjyeoboyeoyo
uljeokhaejimyeon nan Lucky in my world
geudae kkumgyeolcheoreom nal kkok anajujyo

eonjena ireoke useoyo nan
sesangi himdeulge haedo
nan jeoldae nunmureun boigo sipjin anchyo
nae mameul moreuneun geudaerado
meolliseorado geudaeui geu misoreul
ganjikhal su isseo dahaengijyo

modeunge areumdawo nan neomu haengbokhangeol
oeroun sesange nan tto nae sowoneul damayo

eonjena ireoke useoyo nan
sesangi himdeulge haedo
nan jeoldae nunmureun boigo sipjin anchyo
nae mameul moreuneun geudaerado
meolliseorado geudaeui geu misoreul
ganjikhal su isseo dahaengijyo
geudae hangeoreumman dagawayo

English translation :
When I am exausted, Lucky in my life
You come to me as if in a dream
When I sadly fall asleep, Lucky in my dream
You warmly hold me tight
I always smile like this
Even though the world is difficult
I will never show my tears
Even if you do don’t know my feelings
Even if it is from far away, I am grateful
That I can cherish your smile
When I want to cry, Lucky in my love
You look so cool in my imagination
When I feel depressed, Lucky in my world
You always hold me tight, as if in a dream
I always smile like this
Even though the world is difficult
I will never show my tears
Even if you do don’t know my feelings
Even if it is from far away, I am grateful
That I can cherish your smile
Everything is beautiful, I am so happy
I fill this lonley world with my wishes
I always smile like this
Even though the world is difficult
I will never show my tears
Even if you do don’t know my feelings
Even if it is from far away, I am grateful
That I can cherish your smile
Come one step closer to me

Starlight tears – Kim Yu Kyung

saehayan byeolbichi nunmureul gamssayo
ttatteutan barame nunmuri naeryeoyo
geudae neukkinayo
joyonghi soksagineun geudaereul hyanghan i tteollimeul

hayan jongi wie geudael geuryeoyo
ttatteutan misoga nal ana juneyo
ige sarangingayo
du nuneul gama bwado geudaeman boineun geollyo

I will be waiting for you
geudael gidarilgeyo
deoisang apeun nunmul boiji anheullaeyo
You let me know geojitmal gateun sarang
nochi anheul geoeyo baro geudaenikkayo

geudaewaui gieok sogeul geotgo isseoyo
gaseum sok gadeukhi nunmuri goyeoyo
na eotteoke hajyo
kkumsogeseodojocha geudaereul geuriwohaeyo

I will be waiting for you
geudael gidarilgeyo
deoisang apeun nunmul boiji anheullaeyo
You let me know geojitmal gateun sarang
nochi anheul geoeyo baro geudaenikkayo

nal barabwa jwoyo jeogi jeo byeoldeulcheoreom
nae mamui geudaega doeeojul su eomnayo

I will be waiting for you
geudael gidarilgeyo
deoisang apeun nunmul boiji anheullaeyo
You let me know geojitmal gateun sarang
nochi anheul geoeyo baro geudaenikkayo

English translation :
the white starlight envelops the tears
the tears fall in the warm wind
do you feel it?
this trembling, quiet whisper that is going your way

i draw you on this white paper
the warm smile holds me
is this love?
even when i close my eyes, i see only you

i will be waiting for you
i will wait for you
i don’t want to see the tears of pain anymore
you let me know
this love that’s like a lie, i’ll never let it go
because that love is you

i’m walking in my memories with you
the tears fill even the deepest area of my heart
what should i do?
even in my dreams, i miss you

i will be waiting for you
i will wait for you
i don’t want to see the tears of pain anymore
you let me know
this love that’s like a lie, i’ll never let it go
because that love is you

please look at me, like the faraway stars
can’t you be the one that’s in my heart

i will be waiting for you
i will wait for you
i don’t want to see the tears of pain anymore
you let me know
this love that’s like a lie, i’ll never let it go
because that love is you

A Little Bit – Seo JinYoung

seulpeojimyeon kkochyanggireul matjyo
geuriun geudae hyanggireul manjyeoyo
georireul georeoyo barame seuchineun
geudae sumgyeol daheul deut haeyo

algoitjyo geudaen nae mam moreujyo
bogosipeo nan tto pyeonjireul jeogeoyo
sujubeun nae maeum kkochipe ttuiwoseo
geudaeege bonaeyo

nan useoyo himideulmyeon useoyo
honjaseodo nan haengbokhaeyo
meolliseo meolliseo barabwaya hajiman
geujeo hangeoreum jocha dagaseoji motago

jogeumeun algoinnayo jogeumeun bol suinnayo
geudaen kkumcheoreom naui mam sok joyonghi heureumyeon
mundeuk jogeumeun nan geudael saranghaneun maeumeul
salmyeosi boigo sipeungeol

gibun joheun geudae norae sorie
sujubeun deut nan tto gaseumi ttwieoyo
hoksina geudaega ireon nal bolkkabwa
salmyeosi tto sumeoyo

nan useoyo oerowodo useoyo
honjaseodo nan jalhaewatjyo
mareobsi mareobsi dwitmoseubeul bojiman
geudae budeureoun son jababogo sipjiman

jogeumeun algoinnayo jogeumeun bol suinnayo
geudaen byeolcheoreom naui mam sok chueogeul mandeureo
aju jogeumeun nan geudae ttasaroun eokkaee
gidaeeo jamdeulgo sipeoyo

unmyeongigetjyo sarangigetjyo
alkkayo ireon nae maeumeul

jogeumeun algoinnayo jogeumeun bol suinnayo
geudaen kkumcheoreom naui mam sok joyonghi heureumyeon
mundeuk jogeumeun nan geudael saranghaneun maeumeul
salmyeosi boigo sipeoyo
jogeumeun geudaereul geurijyo

English translation :
whenever i’m sad, i smell the fragrance of the flowers
i miss you, i touch your scent
walking the distance, fleeting in the wind
i feel as though i could touch your breath

you know, you don’t know my heart
i miss you. i write a letter again
plucking a petal of my shy heart
i send it to you

i smile. when it’s hard, i smile.
even though i’m alone, i’m happy
though i have to watch you from far away, far away
and you don’t walk towards me one step

do you know at least a little? could you look at me just a little?
you flow in my heart quietly like a dream
suddenly, i want to cautiously show you a little of my loving heart

at the sound of your cheerful song
my seemingly shy heart starts to thud
lest should you see me like this
i hide again gently

i smile. even though i’m lonely, i smile
i’ve done okay so far by myself
though i look at your back figure without a word, without a word
though i want to hold your soft hands

do you know at least a little? could you look at me just a little?
you make memories in my heart like a star
just a little, i want to lean on your warm shoulders and fall asleep

this is probably destiny. it’s probably love.
could you know, this heart of mine?

do you know at least a little? could you look at me just a little?
you flow in my heart quietly like a dream
suddenly, i want to cautiously show you a little of my loving heart

just a little, i miss you

One More Time – Tree Bicycle (Wooden Bike)

haruga neomuna deodigo neomu himdeulda
nae maeumeul da boiryeohaedo geudae bol suga eobseoseo

nan geujeo jinagan siganeul wonmanghagoisseo
tto gyejeori tto bakkwieogado naneun yeojeonhi seulpeo

One more time
apado jogeum deo sarangeul halgeol
neomaneul wihae utgo neomaneul wihae ulge
One more time
jeo haneul tteugeoun taeyang cheoreom
yeongwonhi neoui modeun geol saranghae ojik neomaneul
One more time

usan sok dajeonghan ni moseup neomuna geuripda
i nunmureul tto dakkabojiman naneun yeojeonhi seulpeo

One more time
apado jogeum deo sarangeul halgeol
neomaneul wihae utgo neomaneul wihae ulge
One more time
bam haneul bitnaneun byeol bit cheoreom
yeongwonhi neoui modeun geol saranghae ojik neomaneul
One more time

uriege gateun naeiri chajaogireul yaksokhae
uriege gateun haengbogi chajaogireul yaksokhae
eonjena gyeote isseulge

One more time
apado jogeum deo sarangeul halgeol
neomaneul wihae utgo neomaneul wihae ulge
One more time
jeo haneul tteugeoun taeyang cheoreom
yeongwonhi neoui modeun geol saranghae ojik neomaneul

One more time Oh my love for you
Oh One more time Oh my love for you

One more time

English translation :
each day is so slow and so hard
because no matter how hard i try to reveal my heart
you can’t see it

i’m just resent the time that’s gone by
no matter how much time changes, i’m always sad

one more time
even though it hurt, i should have loved a little more
i’ll laugh for only you, i’ll cry for only you

one more time
like the hot sun of the sky
i’ll love all of you forever, only you

one more time

i miss the image of the warmhearted you standing beneath the umbrella
though i wipe these tears again, i’m always sad

one more time
even though it hurt, i should have loved a little more
i’ll laugh for only you, i’ll cry for only you

one more time
like the stars that shine brightly in the night sky
i’ll love all of you forever, only you

one more time

i promise that a tomorrow that we both share will find us
i promise that a happiness that we both share will find us
i’ll always be by your side

one more time
even though it hurt, i should have loved a little more
i’ll laugh for only you, i’ll cry for only you

one more time
like the hot sun of the sky
i’ll love all of you forever, only you

one more time oh my love for you
oh one more time oh my love for you
one more time

T-MAX – (with J) – Wish Ur My Love

nado naleul jal moleu gessuh
nega iluljool mollassuh
danghwangseuleh joshimseuleh
jaggoo nuhman booleuh janah

ilun neh mameul dageu chyuhdo
niga neh gyutcheul seuchimyun
ddo geuluhkeh ooseumyuh
nan amoo gutdo motheh

sarangi anilago nehga malligo miluh neh bwado
honjasuh ootgo itgo ilun naleul ottokke

i wish you’re my love ijen negehro wayo
nado moleugeh sulleh ineh ohneuldo nan iruhkeh nan
ni appeh suhsungijiman sarang ggok malheh ya anayo
iruhkeh wonhago itneundeh youngwoneul yaksokhal dan han saram
geudeh janayo

ajik sarangeh suhtoolgodo hokshi neh maeumi deullimyun
ddo mi anheh daleumyun nal hyanghehsuh oosuhjwo
nuh eh geh gobek halyuh joonbihan bamsewuh senggakhan maldeul
gyulgook ni apeh suhmyun amoo maldo mothago

i wish you’re my love ijen negehro wayo
nado moleugeh sulleh ineh ohneuldo nan iruhkeh nan
ni appeh suhsungijiman sarang ggok malheh ya anayo
iruhkeh wonhago itneundeh youngwoneul yaksokhal dan han saram
geudeh janayo

i mameul neuggyuh bwa
nuh maneul balaneun
na eh sarang eul.. woah~

i wish you’re my love
ijeh uri sarangheyo
say goodbye
nuhleul sokil soo ubssuhyo
ijen naleul huhrakheyo yonggi neh ohneul gatdolok
geudehdo neh mamgwa gatdamyun nehga wonhago itdamyun
nehgehro wajoyo ijeh oori shijakheh bwayo

English translation :
i don’t know myself very well either
i didn’t know that i would be like this
flustered, carefully, i keep calling only you

even if you urge my heart like this, if you brush by my side
and laugh like that, i can’t do anything
no matter how many times i tell myself it’s not love
i laugh by myself.. what am i supposed to do with myself

i wish you’re my love.
come to me now
i get excited with me knowing it
i’m like this today too
even though i’m just a lucky star to you,
must i really say it’s love for you to know
i long for it this much..
the person that i’ll promise with forever
is you

although my love is still awkward.. if by any chance you can hear my heart
if it’s different from “i’m sorry”, give me a smile
the words that i stayed up all night preparing to confess to you
don’t come out when i’m standing in front of you

i wish you’re my love.
come to me now
i get excited with me knowing it
i’m like this today too
even though i’m just a lucky star to you,
must i really say it’s love for you to know
i long for it this much..
the person that i’ll promise with forever
is you

feel this heart of mine
that longs for only you
my love.. woah~

i wish you’re my love. let’s love now
say goodbye. i can’t deceive you
now give me permission, so i can gather courage today
if your heart is the same as mine, if you want me
please come to me. let’s start together now.

AST’1 – Aswiun maeumingeol (Missing/Yearning Heart)

a shwioon maeum in gul a shwioon maeum in gul
gyutteh issuhdo unjenah geulioon gul hey, my girl
yoori churum negen boolanhan maeum in gul
a shwioon maeum in gul a shwioon maeum in gul
gyutteh issuhdo unjenah geulioon gul hey, my girl
idehro nul poomaneh damgo shippuh

hessal dalmeun nuh eh geu miso
barameul dalmeun ni hyanggi ddaddeut han soomgyul
shinggeu luh oon nuh eh nootbit chi jowa
hengbokeh hanaleum chwihan
sarangi ggoomi dwelggabwa da sarajil ggabwa
gyutteh itneun ni soneul ggok jabgeh dweh

(shashala shalallala hey my shashala shalallala hey my girl
shashala shalallala in my heart) youngwonhi muhmoolluh jwo

a shwioon maeum in gul a shwioon maeum in gul
gyutteh issuhdo unjenah geulioon gul hey, my girl
yoori chulum negen boolanhan maeum in gul
a shwioon maeum in gul a shwioon maeum in gul
gyutteh issuhdo unjenah geulioon gul hey, my girl
idehro nul poomaneh damgo shippuh

oh~ nan nuhman bomyun numoo doogeun dweh
nun ilun nal bomyunsuh neul ootgonheh
ilun geh sarang ilgga, ilun geh hengbok ilgga
meh il achim nooneul ddeugi maneul (you know)

haru haru kuhganeun neh maeum
niga mot ddala ol ggabwa, gil eul ileul ggabwa
gyutteh itneun ni soneul ggok jabgeh dweh

(shashala shalallala hey my shashala shalallala hey my girl
shashala shalallala in my heart) youngwonhi muhmoolluh jwo

a shwioon maeum in gul a shwioon maeum in gul
gyutteh issuhdo unjenah geulioon gul hey, my girl
yoori chulum negen boolanhan maeum in gul
a shwioon maeum in gul a shwioon maeum in gul
gyutteh issuhdo unjenah geulioon gul hey, my girl
idehro nul poomaneh damgo shippuh
[repeat]

English translation :
it’s a yearning heart, it’s a yearning heart
even if you’re by my side, i still miss you
hey, my girl
like glass, it’s an uneasy heart to me

it’s a yearning heart, it’s a yearning heart
even if you’re by my side, i still miss you
hey, my girl
like this, i want to place you in my embrace

your smile that is like the sunshine
your fragrance that is like the wind, your warm breath
your bright eyes.. i like it

intoxicated in an armful of happiness
just in case this love will become a dream, or everything will disappear
i tightly hold your hand next to me

(shashala shalallala hey my
shashala shalallala hey my girl
shashala shalallala in my heart)
stay by my side forever

it’s a yearning heart, it’s a yearning heart
even if you’re by my side, i still miss you
hey, my girl
like glass, it’s an uneasy heart to me

it’s a yearning heart, it’s a yearning heart
even if you’re by my side, i still miss you
hey, my girl
like this, i want to place you in my embrace

oh~ just looking at you, my heart flutters
seeing me like this, you always laugh
is this what love is? is this what happiness is?
making me open my eyes every morning (you know)

everyday, my heart grows wider
just in case you won’t be able to follow me, or that you’ll lose the way
i tightly hold your hand next to me

(shashala shalallala hey my
shashala shalallala hey my girl
shashala shalallala in my heart)
stay by my side forever

it’s a yearning heart, it’s a yearning heart
even if you’re by my side, i still miss you
hey, my girl
like glass, it’s an uneasy heart to me

it’s a yearning heart, it’s a yearning heart
even if you’re by my side, i still miss you
hey, my girl
like this, i want to place you in my embrace

it’s a yearning heart, it’s a yearning heart
even if you’re by my side, i still miss you
hey, my girl
like glass, it’s an uneasy heart to me

it’s a yearning heart, it’s a yearning heart
even if you’re by my side, i still miss you
hey, my girl
like this, i want to place you in my embrace

SS501 – Aein man deul gi (Making you my lover)

saesangeh soli jilluh, i love you, nul sarang handago
na eh yujaga dweh uh dallago
noon booshyuh, always you’re my star
nehga nul jikyuh joolgeh
i can always you waiting for you

jichin haru eh ggeutehsuh nal ootgehhan yooilhan saram
himgyuh oon neh salmeh ggeutehsuh nal ban gyuhjoon danhan saram
dashi haruleul shijakheh nuh eh yebbeun miso dduh ollyuh
nan noogoo boda hengbokheh nuhman neh gyutteh isseumyun

juh haneuleh, i promise you
neh modeun gul nuh eh geh jool geh

saesangeh soli jilluh, i love you, nul sarang handago
na eh yujaga dweh uh dallago
noon booshyuh, always you’re my star
nehga nul jikyuh joolgeh
i can always you waiting for you

weh ijehsuhya on guh ni sesangeul gajin gut gatta
gomawo namaneh chunsa chueum cheoreom nul saranghae
juh haneuleh, i promise you
nuh eh modeungul gatgo shippuh

saesangeh soli jilluh, i love you, nul sarang handago
na eh yujaga dweh uh dallago
noon booshyuh, always you’re my star
nehga nul jikyuh joolgeh
i can always you waiting for you

uri hanaman yaksokheh haneueh gulgo mengseh heh
taeyang boolta ubssuhjil geunal ggaji nul sarangheh, oh my love

gido heh nul hulakheh joogil nuh eh namjalo nal bada joogil
yaksok heh jookneun nalggaji neh maeum byunchi anna
i can always you waiting for you
baby, i will forever with you
youngwonhi nuhmaneul sarangheh

English translation :
i shout to the world, i love you, that i love you
for you to become my girl
dazzling, always you’re my star
i’ll protect you
i can always you waiting for you

at the end of an exhausting day, the one person who makes me laugh
at the end of a hard life, the one person to welcome me
i start a new day again, bringing up your pretty smile

i’m happier than anyone else if i’m by your side
under that sky, i promise you
i’ll give everything to you

i shout to the world, i love you, that i love you
for you to become my girl
dazzling, always you’re my star
i’ll protect you
i can always you waiting for you

what took you so long to come to me? i feel like i have the world
thank you, my only angel. i love you like the first time
under that sky, i promise you
i want all of you

i shout to the world, i love you, that i love you
for you to become my girl
dazzling, always you’re my star
i’ll protect you
i can always you waiting for you

let’s just promise one thing. swearing under the sky
i’ll love you until the day the sun burns up and disappears, oh my love

i pray that you’ll allow me, accept me as your man
i promise you that my heart won’t change until the day i die
i can always you waiting for you
baby, i will forever with you
forever, i’ll love only you