PARADISE – T-MAX
Almost paradise achimboda deo nunbusin
nal hyanghan neoui sarangi on sesang da gajindeutae
In my life nae jichin sarme kkumcheoreom
dagawajun ni moseubeul eonjekkajina saranghal su itdamyeon
neoui soneul japgoseo sesangeul hyanghae himkkeot sorichyeo
haneureul georeo yaksokhae yeongwonhi ojik neomaneul saranghae
bam haneul bulbit gateun uri dulmanui areumdaun kkum paradise
neowa hamkkehandamyeon eodideun gal su isseo
to the my paradise to the my paradise
neo himdeureotdeon sigangwa geu apeum modu da ijeobwa
ije buteo sijagiya neowa hamkke
tteonaboneun geoya dallyeoganeun geoya loving you forever
Almost paradise taeyangboda deo ttaseuhan
nal boneun neoui nunbicheun on sesang da gajindeutae
In my life nae jichin sarme biccheoreom
dagawajun ni sarangeul eonjekkajina ganjikhal su itdamyeon
All of my love All of my life
nae modeun geol georeoseo naneun neol saranghae
jeo pureun badagateun uri dulmanui areumdaun got paradise
neowa hamkke handamyeon eodideun gal su isseo
to the my paradise
neo himdeureotdeon sigangwa geu apeum modu da ijeobwa
ijebuteo sijagiya neowa hamkke
tteonaboneun geoya dallyeoganeun geoya loving you forever
Almost paradise achimboda deo nunbusin
nal hyanghan neoui sarangi on sesang da gajindeut hae
In my life nae jichin sarme kkumcheoreom
dagawa jun ni moseubeul eonjekkajina ganjikhal su itdamyeon
cheonsagateun ni misoga gadeukhan uri nagwone
neomaneul wihan kkotteullo yeongwonhi chaewodulkkeoya
Almost paradise taeyangboda deo ttaseuhan
nal boneun neoui nunbicheun on sesang da gajindeut hae
In my life nae jichin sarme biccheoreom
dagawajun ni sarangeul eonjekkajina ganjikhal su itdamyeon
eonjekkajina saranghal su itdamyeon
English translation :
Almost paradise
Your love for me is brighter than the morning
I feel like I have everything in the world
In my life
You came to me like a dream in the midst of hard times
If only I could love you forever
I hold your hand and shout out to the world
I swear on the sky
You’ll be my only love, forever
Our dream shines on like lights in the night sky, paradise
I can go anywhere as long as I’m with you
To the my paradise
Forget the times you suffered and hurt
It’s only the beginning for us
Let’s go, let’s run
Loving you forever
Almost paradise
Your eyes feel warmer than the sun as they look at me
I feel like I have everything in the world
In my life
Your love came to me like a silver lining in the midst of my exhaustion
If only I could preserve it forever
All of my love
All of my life
I love you with my all
Our place is like the blue ocean, paradise
I can go anywhere as long as I’m with you
To the my paradise
Forget the times you suffered and hurt
It’s only the beginning for us
Let’s go, let’s run
Loving you forever
Almost paradise
Your love for me is brighter than the morning
I feel like I have everything in the world
In my life
You came to me like a dream in the midst of hard times
If only I could preserve it forever
Your angelic smile fills our garden
I’m going to fill it with flowers for you
Almost paradise
Your eyes feel warmer than the sun as they look at me
I feel like I have everything in the world
In my life
Your love came to me like a silver lining in the midst of my exhaustion
If only I could preserve it forever
If only we could love forever
I’m stupid – SS501
nae meorineun neomuna nappaseo neo hanabakke nan moreugo
dareun sarameul bogoinneun neon ireon nae maeumdo moreugetji
neoui harue naran eopgetji tto chueokjocha eopgetjiman
neoman baraman bogoinneun nan jakku nunmuri heureugoisseo
neoui dwit moseubeul boneungeotdo nan haengbogiya
ajik naui maeumeul mollado kkeutnae seuchideusi gado
niga neomu bogosipeun naren neomu gyeondigi himdeun nareneun
neoreul saranghanda ipgae maemdora
honja dasi tto crying for you honja dasi tto missing for you
Baby I love you I’m waiting for you
neoui harue nan eopgetji tto gieokjocha eopgetjiman
neoman baraman bogoinneun na honja chueogeul mandeulgo isseo
naegen sarangiran areumdaun sangcheogata
neoui yeppeun misoreul boado hamkke nan utjido motae
niga neomu saenggangnaneun naren
gaseum sirigo seulpeun nareneun
niga bogosipda ipgae maemdora honja dasi tto crying for you
honja dasi tto missing for you Baby I love you I’m waiting for you
Bye bye never say good bye [Bye bye never say good bye]
ireoke japji motajiman
I need you amu maldo motae I want you
baraedo dasi baraedo
niga neomu bogosipeun naren neomu gyeondigi himdeun nareneun
neoreul saranghanda ipgae maemdora honja dasi tto crying for you
niga neomu saenggangnaneun naren
gaseum sirigo seulpeun nareneun
niga bogosipda ipgae maemdora
honja dasi tto crying for you
honja dasi tto missing for you
Baby I love you I’m waiting for you
English translation :
The only thing I think about is you
But I know that you are thinking about somebody else
And you probably don’t even know my heart
I probably don’t exist in your daily life
And I’m sure you have no thoughts of me
But for me, I spend my days thinking about you
And my tears still fall
Just looking at your retreating figure
Is happiness to me
Even if you don’t know my feelings
Even if you simply brush me aside
In those days when I desperately want to see you
Those days that are so hard to bear
My mouth wordlessly repeats “I love you”
And all alone I cry for you again
And all alone I’m missing you
Baby I love you
I’m waiting for you
I probably don’t exist in your daily life
And I’m sure you have no memories of me
But for me, I spend my days thinking about you
And create my own memories
For me
Love is a beautiful scar
Even when I see your beautiful smile
I cannot smile with you
In those days when all I think about is you
Those days when my heart is cold and sad
My mouth wordlessly repeats “I want to see you”
And all alone I cry for you again
And all alone I’m missing you
Baby I love you
I’m waiting for you
Bye bye never say good bye
Even though I can never have you
I need you
I can’t say a word, I want you
I plead and again I plead
In those days when I desperately want to see you
Those days that are so hard to bear
My mouth wordlessly repeats “I love you”
And all alone I cry for you again
In those days when all I think about is you
Those days when my heart is cold and sad
My mouth wordlessly repeats “I want to see you”
And all alone I cry for you again
And all alone I’m missing you
Baby I love you
I’m waiting for you
Do you know (Algoiietnayo) – Someday
nan haessare nuni busin singgeureon achimi omyeon
sarange nuneul tteumyeo norael haeyo
ojik geudae hanaman wihaeseo
For You I love you only you seolleineun mam gadeukhae
hyanggiroun keopiboda budeureoun
naui sumgyeollo geudaereul boayo
anayo geudaeneun neukkijyo geudaedo
gaseumi malhago inneun sarangirangeollyo
deullyeoyo ijeneun boayo ijeneun kkotboda deo areumdaun
sujubeun maeumeul
nal barabwayo naui soneul kkok jabayo
haengbokhan gibunijyo nunbusin unmyeongijyo
sarangui hyanggie misojieoyo
nan barami bureo omyeon salmyeosi du nuneul gamgo
saranghae jumuncheoreom soksagyeoyo
ireon naemaeum neukkil su itdorok
geudae nae nuneul boayo seolleineun mam gadeukhae
mabeopgateun kiseucheoreom ttasaroun
naui maeumeul ijeneun boayo
anayo geudaeneun neukkijyo geudaedo
gaseumi malhago inneungeon sarangirangeollyo
deullyeoyo ijeneun boayo ijeneun kkotboda deo areumdaun
sujubeun maeumeul
nan yaksokhaeyo uri soneul kkok georeoyo
haengbokhan gibunijyo nunbusin unmyeongijyo
sarangui hyanggie chwihaeboayo yeongwonhi
anayo geudaeneun neukkijyo geudaedo
gaseumi malhago inneungeon sarangirangeollyo
deullyeoyo ijeneun boayo ijeneun kkotboda deo areumdaun
sujubeun maeumeul
oroji nan geudaemaneul saranghamnida
English translation :
When the blinding light
Of the morning comes
I open the eyes of love and sing
For only you
For you, I love you only you
Filled with my restless heart
With words smoother than the fragrant scent of coffee
I look towards you
Do you know darling?
I know you feel it too
The words of your heart is “love”
I hear it now
I see it now
This timid feeling that is more beautiful
Than any flower
Look towards me
Hold my hands tightly
Such a happy feeling,
Such a blinding fate
I smile at the scent of love
Whenever the wind blows
I gently close my eyes
And whisper a charm of love
So that you may feel my heart
Look into my eyes darling,
That is filled with my restless heart
As warm as a magical kiss
Please accept my feelings
Do you know darling?
I know you feel it too
The words of your heart is “love”
I hear it now
I see it now
This timid feeling that is more beautiful
Than any flower
I will promise
That our hands will always be together
Such a happy feeling,
Such a blinding future
Let’s get drunk off the scent of love
Forever
Do you know darling?
I know you feel it too
The words of your heart is “love”
I hear it now
I see it now
This timid feeling that is more beautiful
Than any flower
I love you and you alone
Stand By Me – SHINee
Stand by me nal barabwajwo ajik sarangeul moreujiman
Stand by me nal jikyeobwajwo ajik sarange seotuljiman
neoreul bolsurok gibuni johajyeo nado mollae noraereul bulleo
han songi jangmireul sago sipeojin ireon nae moseup singihande
nae maeumi neoege danneundeutae i sesangi areumdawo
ireon seolleimeul neodo neukkindamyeon
budi jogeumman gidaryeojwo
Together make it loveForever make it your smile
neoui hwanhan miso gadeukhi
Together make it love Forever make it your smile
ije naesoneul naesoneul jaba
Stand by me nareul barabwajwo ajik sarangeul moreujiman
Stand by me nareul jikyeobwajwo ajik sarange seotungeot gata
neoreul alsurok gaseumi tteollyeowa naneun geujeo utgoman isseo
neoege salmyeosi kiseu haebolkka jogeum ni mame dagaseolkka
nae maeumi eojjeomyeon sarangilkka nan ajigeun sujubeunde
ajik hangeoreumdo dagaseoji motan naui sarangeul gidaryeojwo
Together make it love Forever make it your smile
neoui hwanhan miso gadeukhi
Together make it love Forever make it your smile
ije jogeumssik jogeumssik galkke
Stand by me nareul barabwajwo jom deo gakkawo jigosipeo
Stand by me nareul jikyeobwajwo jom deo meotjige boigo sipeo
nan cheoeumen mollasseo
nugunga baraboneunge
ajikdo naemaeum molla
geudaeneun geudaereul saranghae
Together make it love Forever make it your smile
neoui hwanhan miso gadeukhi
Together make it love Forever making you smile
ije naesoneul naesoneul jaba
Stand by me nareul barabwajwo
ajik sarangeul moreujiman
Stand by me nareul jikyeobwajwo
ajik sarange seotungeot gata
English translation :
Stand by me, look towards
Even though I don’t know love yet
Stand by me, guard over me
Because I am still clumsy at love
My feelings get better as I look at you
I find myself randomly singing
I even want to buy a single rose
This side of myself is so new
As my heart becomes closer to you
The world becomes more beautiful
If you feel my nervousness
Will you wait just a little bit?
Together making love
Forever making you smile
Filled with your bright smile
Together making love
Forever making you smile
Now hold my hands
Stand by me, look towards me
Even though I don’t know love yet
Stand by me, guard over me
I feel I am still clumsy at love
The more I get to know you, my heart quivers
All I can do is smile
Shall I try to kiss you?
Will it get me a little closer to your heart?
Could these feelings be love
I’m still shy
I haven’t even taken a single step to you
So please wait for my love
Together making love
Forever making you smile
Filled with your bright smile
Together making love
Forever making you smile
I will slowly head towards you step by step
Stand by me, look towards me
Somehow, I want to be closer to you
Stand by me, guard over me
I want to seem a bit cooler to you
I didn’t know at first
How to begin to love
I still don’t know my heart
But I love you
Together making love
Forever making you smile
Filled with your bright smile
Together making love
Forever making you smile
Now hold my hands
Stand by me, look towards me
Even though I don’t know love yet
Stand by me, guard over me
I feel I am still clumsy at love
Lucky – Ashily
nan himi deulttaemyeon Lucky in my life
geudaega kkumcheoreom dagaoneyo
seulpeo jilttaemyeon nan Lucky in my dream
geudae ttaseuhage nal kkok gamssajuneyo
eonjena ireoke useoyo nan
sesangi himdeulge haedo
nan jeoldae nunmureun boigo sipjin anchyo
nae mameul moreuneun geudaerado
meolliseorado geudaeui geu misoreul
ganjikhal su isseo dahaengijyo
ulgo sipeulttaen Lucky in my love
sangsangsok geudaega meotjyeoboyeoyo
uljeokhaejimyeon nan Lucky in my world
geudae kkumgyeolcheoreom nal kkok anajujyo
eonjena ireoke useoyo nan
sesangi himdeulge haedo
nan jeoldae nunmureun boigo sipjin anchyo
nae mameul moreuneun geudaerado
meolliseorado geudaeui geu misoreul
ganjikhal su isseo dahaengijyo
modeunge areumdawo nan neomu haengbokhangeol
oeroun sesange nan tto nae sowoneul damayo
eonjena ireoke useoyo nan
sesangi himdeulge haedo
nan jeoldae nunmureun boigo sipjin anchyo
nae mameul moreuneun geudaerado
meolliseorado geudaeui geu misoreul
ganjikhal su isseo dahaengijyo
geudae hangeoreumman dagawayo
English translation :
When I am exausted, Lucky in my life
You come to me as if in a dream
When I sadly fall asleep, Lucky in my dream
You warmly hold me tight
I always smile like this
Even though the world is difficult
I will never show my tears
Even if you do don’t know my feelings
Even if it is from far away, I am grateful
That I can cherish your smile
When I want to cry, Lucky in my love
You look so cool in my imagination
When I feel depressed, Lucky in my world
You always hold me tight, as if in a dream
I always smile like this
Even though the world is difficult
I will never show my tears
Even if you do don’t know my feelings
Even if it is from far away, I am grateful
That I can cherish your smile
Everything is beautiful, I am so happy
I fill this lonley world with my wishes
I always smile like this
Even though the world is difficult
I will never show my tears
Even if you do don’t know my feelings
Even if it is from far away, I am grateful
That I can cherish your smile
Come one step closer to me
Starlight tears – Kim Yu Kyung
saehayan byeolbichi nunmureul gamssayo
ttatteutan barame nunmuri naeryeoyo
geudae neukkinayo
joyonghi soksagineun geudaereul hyanghan i tteollimeul
hayan jongi wie geudael geuryeoyo
ttatteutan misoga nal ana juneyo
ige sarangingayo
du nuneul gama bwado geudaeman boineun geollyo
I will be waiting for you
geudael gidarilgeyo
deoisang apeun nunmul boiji anheullaeyo
You let me know geojitmal gateun sarang
nochi anheul geoeyo baro geudaenikkayo
geudaewaui gieok sogeul geotgo isseoyo
gaseum sok gadeukhi nunmuri goyeoyo
na eotteoke hajyo
kkumsogeseodojocha geudaereul geuriwohaeyo
I will be waiting for you
geudael gidarilgeyo
deoisang apeun nunmul boiji anheullaeyo
You let me know geojitmal gateun sarang
nochi anheul geoeyo baro geudaenikkayo
nal barabwa jwoyo jeogi jeo byeoldeulcheoreom
nae mamui geudaega doeeojul su eomnayo
I will be waiting for you
geudael gidarilgeyo
deoisang apeun nunmul boiji anheullaeyo
You let me know geojitmal gateun sarang
nochi anheul geoeyo baro geudaenikkayo
English translation :
the white starlight envelops the tears
the tears fall in the warm wind
do you feel it?
this trembling, quiet whisper that is going your way
i draw you on this white paper
the warm smile holds me
is this love?
even when i close my eyes, i see only you
i will be waiting for you
i will wait for you
i don’t want to see the tears of pain anymore
you let me know
this love that’s like a lie, i’ll never let it go
because that love is you
i’m walking in my memories with you
the tears fill even the deepest area of my heart
what should i do?
even in my dreams, i miss you
i will be waiting for you
i will wait for you
i don’t want to see the tears of pain anymore
you let me know
this love that’s like a lie, i’ll never let it go
because that love is you
please look at me, like the faraway stars
can’t you be the one that’s in my heart
i will be waiting for you
i will wait for you
i don’t want to see the tears of pain anymore
you let me know
this love that’s like a lie, i’ll never let it go
because that love is you
A Little Bit – Seo JinYoung
seulpeojimyeon kkochyanggireul matjyo
geuriun geudae hyanggireul manjyeoyo
georireul georeoyo barame seuchineun
geudae sumgyeol daheul deut haeyo
algoitjyo geudaen nae mam moreujyo
bogosipeo nan tto pyeonjireul jeogeoyo
sujubeun nae maeum kkochipe ttuiwoseo
geudaeege bonaeyo
nan useoyo himideulmyeon useoyo
honjaseodo nan haengbokhaeyo
meolliseo meolliseo barabwaya hajiman
geujeo hangeoreum jocha dagaseoji motago
jogeumeun algoinnayo jogeumeun bol suinnayo
geudaen kkumcheoreom naui mam sok joyonghi heureumyeon
mundeuk jogeumeun nan geudael saranghaneun maeumeul
salmyeosi boigo sipeungeol
gibun joheun geudae norae sorie
sujubeun deut nan tto gaseumi ttwieoyo
hoksina geudaega ireon nal bolkkabwa
salmyeosi tto sumeoyo
nan useoyo oerowodo useoyo
honjaseodo nan jalhaewatjyo
mareobsi mareobsi dwitmoseubeul bojiman
geudae budeureoun son jababogo sipjiman
jogeumeun algoinnayo jogeumeun bol suinnayo
geudaen byeolcheoreom naui mam sok chueogeul mandeureo
aju jogeumeun nan geudae ttasaroun eokkaee
gidaeeo jamdeulgo sipeoyo
unmyeongigetjyo sarangigetjyo
alkkayo ireon nae maeumeul
jogeumeun algoinnayo jogeumeun bol suinnayo
geudaen kkumcheoreom naui mam sok joyonghi heureumyeon
mundeuk jogeumeun nan geudael saranghaneun maeumeul
salmyeosi boigo sipeoyo
jogeumeun geudaereul geurijyo
English translation :
whenever i’m sad, i smell the fragrance of the flowers
i miss you, i touch your scent
walking the distance, fleeting in the wind
i feel as though i could touch your breath
you know, you don’t know my heart
i miss you. i write a letter again
plucking a petal of my shy heart
i send it to you
i smile. when it’s hard, i smile.
even though i’m alone, i’m happy
though i have to watch you from far away, far away
and you don’t walk towards me one step
do you know at least a little? could you look at me just a little?
you flow in my heart quietly like a dream
suddenly, i want to cautiously show you a little of my loving heart
at the sound of your cheerful song
my seemingly shy heart starts to thud
lest should you see me like this
i hide again gently
i smile. even though i’m lonely, i smile
i’ve done okay so far by myself
though i look at your back figure without a word, without a word
though i want to hold your soft hands
do you know at least a little? could you look at me just a little?
you make memories in my heart like a star
just a little, i want to lean on your warm shoulders and fall asleep
this is probably destiny. it’s probably love.
could you know, this heart of mine?
do you know at least a little? could you look at me just a little?
you flow in my heart quietly like a dream
suddenly, i want to cautiously show you a little of my loving heart
just a little, i miss you
One More Time – Tree Bicycle (Wooden Bike)
haruga neomuna deodigo neomu himdeulda
nae maeumeul da boiryeohaedo geudae bol suga eobseoseo
nan geujeo jinagan siganeul wonmanghagoisseo
tto gyejeori tto bakkwieogado naneun yeojeonhi seulpeo
One more time
apado jogeum deo sarangeul halgeol
neomaneul wihae utgo neomaneul wihae ulge
One more time
jeo haneul tteugeoun taeyang cheoreom
yeongwonhi neoui modeun geol saranghae ojik neomaneul
One more time
usan sok dajeonghan ni moseup neomuna geuripda
i nunmureul tto dakkabojiman naneun yeojeonhi seulpeo
One more time
apado jogeum deo sarangeul halgeol
neomaneul wihae utgo neomaneul wihae ulge
One more time
bam haneul bitnaneun byeol bit cheoreom
yeongwonhi neoui modeun geol saranghae ojik neomaneul
One more time
uriege gateun naeiri chajaogireul yaksokhae
uriege gateun haengbogi chajaogireul yaksokhae
eonjena gyeote isseulge
One more time
apado jogeum deo sarangeul halgeol
neomaneul wihae utgo neomaneul wihae ulge
One more time
jeo haneul tteugeoun taeyang cheoreom
yeongwonhi neoui modeun geol saranghae ojik neomaneul
One more time Oh my love for you
Oh One more time Oh my love for you
One more time
English translation :
each day is so slow and so hard
because no matter how hard i try to reveal my heart
you can’t see it
i’m just resent the time that’s gone by
no matter how much time changes, i’m always sad
one more time
even though it hurt, i should have loved a little more
i’ll laugh for only you, i’ll cry for only you
one more time
like the hot sun of the sky
i’ll love all of you forever, only you
one more time
i miss the image of the warmhearted you standing beneath the umbrella
though i wipe these tears again, i’m always sad
one more time
even though it hurt, i should have loved a little more
i’ll laugh for only you, i’ll cry for only you
one more time
like the stars that shine brightly in the night sky
i’ll love all of you forever, only you
one more time
i promise that a tomorrow that we both share will find us
i promise that a happiness that we both share will find us
i’ll always be by your side
one more time
even though it hurt, i should have loved a little more
i’ll laugh for only you, i’ll cry for only you
one more time
like the hot sun of the sky
i’ll love all of you forever, only you
one more time oh my love for you
oh one more time oh my love for you
one more time
T-MAX – (with J) – Wish Ur My Love
nado naleul jal moleu gessuh
nega iluljool mollassuh
danghwangseuleh joshimseuleh
jaggoo nuhman booleuh janah
ilun neh mameul dageu chyuhdo
niga neh gyutcheul seuchimyun
ddo geuluhkeh ooseumyuh
nan amoo gutdo motheh
sarangi anilago nehga malligo miluh neh bwado
honjasuh ootgo itgo ilun naleul ottokke
i wish you’re my love ijen negehro wayo
nado moleugeh sulleh ineh ohneuldo nan iruhkeh nan
ni appeh suhsungijiman sarang ggok malheh ya anayo
iruhkeh wonhago itneundeh youngwoneul yaksokhal dan han saram
geudeh janayo
ajik sarangeh suhtoolgodo hokshi neh maeumi deullimyun
ddo mi anheh daleumyun nal hyanghehsuh oosuhjwo
nuh eh geh gobek halyuh joonbihan bamsewuh senggakhan maldeul
gyulgook ni apeh suhmyun amoo maldo mothago
i wish you’re my love ijen negehro wayo
nado moleugeh sulleh ineh ohneuldo nan iruhkeh nan
ni appeh suhsungijiman sarang ggok malheh ya anayo
iruhkeh wonhago itneundeh youngwoneul yaksokhal dan han saram
geudeh janayo
i mameul neuggyuh bwa
nuh maneul balaneun
na eh sarang eul.. woah~
i wish you’re my love
ijeh uri sarangheyo
say goodbye
nuhleul sokil soo ubssuhyo
ijen naleul huhrakheyo yonggi neh ohneul gatdolok
geudehdo neh mamgwa gatdamyun nehga wonhago itdamyun
nehgehro wajoyo ijeh oori shijakheh bwayo
English translation :
i don’t know myself very well either
i didn’t know that i would be like this
flustered, carefully, i keep calling only you
even if you urge my heart like this, if you brush by my side
and laugh like that, i can’t do anything
no matter how many times i tell myself it’s not love
i laugh by myself.. what am i supposed to do with myself
i wish you’re my love.
come to me now
i get excited with me knowing it
i’m like this today too
even though i’m just a lucky star to you,
must i really say it’s love for you to know
i long for it this much..
the person that i’ll promise with forever
is you
although my love is still awkward.. if by any chance you can hear my heart
if it’s different from “i’m sorry”, give me a smile
the words that i stayed up all night preparing to confess to you
don’t come out when i’m standing in front of you
i wish you’re my love.
come to me now
i get excited with me knowing it
i’m like this today too
even though i’m just a lucky star to you,
must i really say it’s love for you to know
i long for it this much..
the person that i’ll promise with forever
is you
feel this heart of mine
that longs for only you
my love.. woah~
i wish you’re my love. let’s love now
say goodbye. i can’t deceive you
now give me permission, so i can gather courage today
if your heart is the same as mine, if you want me
please come to me. let’s start together now.
AST’1 – Aswiun maeumingeol (Missing/Yearning Heart)
a shwioon maeum in gul a shwioon maeum in gul
gyutteh issuhdo unjenah geulioon gul hey, my girl
yoori churum negen boolanhan maeum in gul
a shwioon maeum in gul a shwioon maeum in gul
gyutteh issuhdo unjenah geulioon gul hey, my girl
idehro nul poomaneh damgo shippuh
hessal dalmeun nuh eh geu miso
barameul dalmeun ni hyanggi ddaddeut han soomgyul
shinggeu luh oon nuh eh nootbit chi jowa
hengbokeh hanaleum chwihan
sarangi ggoomi dwelggabwa da sarajil ggabwa
gyutteh itneun ni soneul ggok jabgeh dweh
(shashala shalallala hey my shashala shalallala hey my girl
shashala shalallala in my heart) youngwonhi muhmoolluh jwo
a shwioon maeum in gul a shwioon maeum in gul
gyutteh issuhdo unjenah geulioon gul hey, my girl
yoori chulum negen boolanhan maeum in gul
a shwioon maeum in gul a shwioon maeum in gul
gyutteh issuhdo unjenah geulioon gul hey, my girl
idehro nul poomaneh damgo shippuh
oh~ nan nuhman bomyun numoo doogeun dweh
nun ilun nal bomyunsuh neul ootgonheh
ilun geh sarang ilgga, ilun geh hengbok ilgga
meh il achim nooneul ddeugi maneul (you know)
haru haru kuhganeun neh maeum
niga mot ddala ol ggabwa, gil eul ileul ggabwa
gyutteh itneun ni soneul ggok jabgeh dweh
(shashala shalallala hey my shashala shalallala hey my girl
shashala shalallala in my heart) youngwonhi muhmoolluh jwo
a shwioon maeum in gul a shwioon maeum in gul
gyutteh issuhdo unjenah geulioon gul hey, my girl
yoori chulum negen boolanhan maeum in gul
a shwioon maeum in gul a shwioon maeum in gul
gyutteh issuhdo unjenah geulioon gul hey, my girl
idehro nul poomaneh damgo shippuh
[repeat]
English translation :
it’s a yearning heart, it’s a yearning heart
even if you’re by my side, i still miss you
hey, my girl
like glass, it’s an uneasy heart to me
it’s a yearning heart, it’s a yearning heart
even if you’re by my side, i still miss you
hey, my girl
like this, i want to place you in my embrace
your smile that is like the sunshine
your fragrance that is like the wind, your warm breath
your bright eyes.. i like it
intoxicated in an armful of happiness
just in case this love will become a dream, or everything will disappear
i tightly hold your hand next to me
(shashala shalallala hey my
shashala shalallala hey my girl
shashala shalallala in my heart)
stay by my side forever
it’s a yearning heart, it’s a yearning heart
even if you’re by my side, i still miss you
hey, my girl
like glass, it’s an uneasy heart to me
it’s a yearning heart, it’s a yearning heart
even if you’re by my side, i still miss you
hey, my girl
like this, i want to place you in my embrace
oh~ just looking at you, my heart flutters
seeing me like this, you always laugh
is this what love is? is this what happiness is?
making me open my eyes every morning (you know)
everyday, my heart grows wider
just in case you won’t be able to follow me, or that you’ll lose the way
i tightly hold your hand next to me
(shashala shalallala hey my
shashala shalallala hey my girl
shashala shalallala in my heart)
stay by my side forever
it’s a yearning heart, it’s a yearning heart
even if you’re by my side, i still miss you
hey, my girl
like glass, it’s an uneasy heart to me
it’s a yearning heart, it’s a yearning heart
even if you’re by my side, i still miss you
hey, my girl
like this, i want to place you in my embrace
it’s a yearning heart, it’s a yearning heart
even if you’re by my side, i still miss you
hey, my girl
like glass, it’s an uneasy heart to me
it’s a yearning heart, it’s a yearning heart
even if you’re by my side, i still miss you
hey, my girl
like this, i want to place you in my embrace
SS501 – Aein man deul gi (Making you my lover)
saesangeh soli jilluh, i love you, nul sarang handago
na eh yujaga dweh uh dallago
noon booshyuh, always you’re my star
nehga nul jikyuh joolgeh
i can always you waiting for you
jichin haru eh ggeutehsuh nal ootgehhan yooilhan saram
himgyuh oon neh salmeh ggeutehsuh nal ban gyuhjoon danhan saram
dashi haruleul shijakheh nuh eh yebbeun miso dduh ollyuh
nan noogoo boda hengbokheh nuhman neh gyutteh isseumyun
juh haneuleh, i promise you
neh modeun gul nuh eh geh jool geh
saesangeh soli jilluh, i love you, nul sarang handago
na eh yujaga dweh uh dallago
noon booshyuh, always you’re my star
nehga nul jikyuh joolgeh
i can always you waiting for you
weh ijehsuhya on guh ni sesangeul gajin gut gatta
gomawo namaneh chunsa chueum cheoreom nul saranghae
juh haneuleh, i promise you
nuh eh modeungul gatgo shippuh
saesangeh soli jilluh, i love you, nul sarang handago
na eh yujaga dweh uh dallago
noon booshyuh, always you’re my star
nehga nul jikyuh joolgeh
i can always you waiting for you
uri hanaman yaksokheh haneueh gulgo mengseh heh
taeyang boolta ubssuhjil geunal ggaji nul sarangheh, oh my love
gido heh nul hulakheh joogil nuh eh namjalo nal bada joogil
yaksok heh jookneun nalggaji neh maeum byunchi anna
i can always you waiting for you
baby, i will forever with you
youngwonhi nuhmaneul sarangheh
English translation :
i shout to the world, i love you, that i love you
for you to become my girl
dazzling, always you’re my star
i’ll protect you
i can always you waiting for you
at the end of an exhausting day, the one person who makes me laugh
at the end of a hard life, the one person to welcome me
i start a new day again, bringing up your pretty smile
i’m happier than anyone else if i’m by your side
under that sky, i promise you
i’ll give everything to you
i shout to the world, i love you, that i love you
for you to become my girl
dazzling, always you’re my star
i’ll protect you
i can always you waiting for you
what took you so long to come to me? i feel like i have the world
thank you, my only angel. i love you like the first time
under that sky, i promise you
i want all of you
i shout to the world, i love you, that i love you
for you to become my girl
dazzling, always you’re my star
i’ll protect you
i can always you waiting for you
let’s just promise one thing. swearing under the sky
i’ll love you until the day the sun burns up and disappears, oh my love
i pray that you’ll allow me, accept me as your man
i promise you that my heart won’t change until the day i die
i can always you waiting for you
baby, i will forever with you
forever, i’ll love only you
No comments:
Post a Comment